Dilema sintactico-semantică

Dilema sintactico-semantică

Ce naiba a vrut Isarescu să spună? Analizaţi cu atenţie forma şi fondul.

“Isarescu: Canalul psihologic este cel mai periculos la contagiunea crizei din Grecia”

22 Iulie 2011
M-am gândit că sunt mai multe moduri de a scrie aceste lucruri (asta în caz că eu am înţeles ce a vrut să spună….).
1. Canalul psihologic prezintă cel mai mare risc de contagiune a crizei din Grecia.
2. Contaminarea psihologică e cea mai periculoasă, pentru răspândirea crizei din Grecia.
(nu e perfect, evident, dar “periculos la contagiune” nu există)
2. Criza din Grecia prezintă un risc ridicat de contaminare psihologică.
3. Cel mai mare pericol de contagiune, în ceea ce priveşte criza din Grecia, o reprezintă contaminarea psihologică.
Sau poate rămâne ciudata frază de mai sus, canalul psihologic este cel mai periculos la contagiunea crizei din Grecia…

»

  1. Nu prea înţeleg de ce atâta despicare a băţului de chibrit în 4, în 10, în 20. Aşchiile nici măcar nu mai iau foc.
    Un englezism (sau să fie franţuzism? mă rog, e ceva cu limbile în care e gramatical să spui eu plus verb): asta în caz că EU am înţeles…etc.
    Isărescu a scos o formulare în limbajul de lemn al finanţiştilor, pe care n-o înţeleg în totalitate, dar am ceva idee despre ce e vorba. Când e vorba de o criză financiară, sigur contează şi o variabilă x care ţine de “încrederea” populaţiei într-o anumită monedă, într-o anumită bancă etc. În trecutul îndepărtat au fost bănci care au dat faliment după un zvon că e ameninţată de faliment (fără ca zvonul să aibă vreun strop de adevăr). Dacă toată lumea ştie că Grecia e în prag de faliment, asta ar putea fi, cum spun tot finanţiştii, o profeţie care se autoîndeplineşte, iar motivele ţin de … “percepţie”.

  2. Versiunea 2, şi nu 2 bis (vezi că ai doi de 2) e cea mai clară din cele patru:
    2. Contaminarea psihologică e cea mai periculoasă, pentru răspândirea crizei din Grecia.
    Era o chestie dacă veneai cu hermeneutici grele pe fiecare din cele 4 variante, de ce e bine să înţelegem aşa, avantaje-dezavantaje, etc.
    Dar din punctul meu de vedere toate 4 spun cam acelaşi lucru: criză în Grecia… contaminare psihologică… aprofundarea crizei prin “cauze” care ţin de “percepţia” populaţiei (străini, greci, nu contează).

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s